Книга "Деви-махатмья".
2020 г.
Перевод с санскрита, предисловие и комментарий А. А. Игнатьева
Твердый переплет
Формат 148х210 мм
316 стр.
Тираж 300 экз.
«Деви-махатмья» (букв. «Величание Богини») — произведение, являющееся первым по авторитетности у шактов, почитателей Великой Богини индуизма, и находящееся в ряду самых известных произведений на санскрите. «Деви-махатмья» входит в состав «Маркандея-пураны», но, по сути дела, является самостоятельным текстом.
О популярности махатмьи говорит тот факт, что до сих пор в Индии в святых местах, связанных с культом Богини, ее стихи рецитируются каждый день. Значение произведения заключается в том, что здесь впервые появляется концепция единой Великой богини, по отношению к которой все прочие женские божества и вообще существа женского пола являются ее частными проявлениями. Сюжет произведения объединяет три основных мифа о явлениях и подвигах Богини: о битве с асурами Мадху и Кайтабхой, о сражении с асурой-буйволом Махишей и о войне между Богиней и асурами-братьями Шумбхой и Нишумбхой.
При работе над переводом «Деви-махатмья» было использовано восемь традиционных санскритских комментариев.
top of page
Жизнь с Шивой.
Современная культура индуизма
1 089,00 ₽Цена
С этим покупают
bottom of page